No.537 「知ってる・知らない」ではない尺度があります

読解力向上委員会の二宮です。 欧米の国語教育に、「クリティカル・リーディング」 直訳すると、「批判的読解」という意味となります が、実は“批判”ということではありません。 ・文章を厳密に読みなさい ・文章を事実ととらえ、解釈しなさい ・文章に書かれた事実を根拠に意見を述べなさい というようなことを意味します。 日本的な読解だと、“筆者の主張を読み取る”と 日本では“知ってる・知らない”という尺度で 学生を見て、欧米では“意見を言える・言えない” という尺度で学生を見るわけです。 なにもかも欧米式が正しいと

情報元link:http://ameblo.jp/dokkai/entry-10605261726.html

高校受験関連情報一覧

おすすめサイト



このページのTOPへ